作者:
何日生
類別:
期刊
學校/出版單位:
財團法人弘誓文教基金會
出版年:
2015
書名/刊物名:
法印學報 ; 5期 (2015 / 10 / 01) , P123 - 146
關鍵字:
如來藏 ;
阿賴耶識 ;
染淨相依 ;
利他度己 ;
真常唯行 ;
願力緣起
英文關鍵字:
Tathāgatagarbha ;
ālaya-vijñāna ;
inter-dependence between polluted and pure originations ;
benefiting others and oneself ;
true-eternalism and action-only ;
vows as the origin

從如來藏染淨相依相異探討大乘菩薩道之修行法門


摘要

如來藏是染淨同體,相依相異,眾生皆有如來藏,轉染為淨及佛性。阿賴耶識亦是強調染淨同體,轉識成智,即成就大圓鏡智之無量功德。如來藏的意含為染淨、俗聖、佛與眾生不二的理念。佛不離眾生,修行不離眾生,佛性在世間覺,在利益眾生中淨化自心;煩惱地就是成佛地;在淑世理想中得究竟覺悟,達到俗諦與真諦不二的大乘佛教修行境界。如來藏的真常清淨心非與染汙分離,而是「於染汙證清淨」,「於無常證恆常」;「於當下契無始」;「於行中覺真如」;「於世間證涅槃」。

 

Abstract

The Tathāgatagarbha Doctrine conveys untainted and contamination and intertwined by purity and impurity. All the sentient beings convey the Tathāgatagarbha Doctrine. If we turned the impurity into purity, then we reach the state of Tathāgatagarbha or so called the state of Buddha Pure Nature. The alaya-vijnana or so called "store consciousness" carries the seeds of impurity and purity. Only we transformed the impure consciousness into ultimate wisdom, we reach the innumerable merits of Buddhahood. The Doctrine of Tathāgatagarbha indicates that there is no distinction between purity and impurity; no distinguishing from saint and layman, no differentiating on Buddha and sentient beings. The compassion and wisdom of Buddha shall never neglect the sentient beings and his ultimate awakening can only be reached in the secular world. Through the dedication of purification to all sentient beings, we purify our spirits and eventually reach the state of Buddhahood. The place of bothersome is indeed the place of Buddhahood. By accomplishing the purification of secular world, we reach the ultimate awakening of Buddha. The way of Mahayana-The Greater Vehicle Buddhism proclaims that the states of secular and divine have not been distinguished. The spirit of pure, true and eternal state has not been separated from the secular impurity. On the contrary, it is through the impurity, we enlighten our purity; through the impermanent, we prove the eternality; through the present moment, we size the state of non-beginning; through the actions, we awaken our genuine intrinsic Buddha nature; through the earthly world, we reach the state of Nirvana-ultimate spiritual enlightenment.

取自華藝線上圖書館


全文連結